The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
|
04.03.2015, 10:54
Beitrag #511
|
|||
|
|||
RE: The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
Wenns gut gemacht ist würds auch keiner sehen. Wenn WETA die repariert und wieder raus schickt, wird das auch keinem auffallen.
Wenn da einer der mini Zacken abgebrochen ist (wie bei meinem) und das fachmännisch repariert werden würde, findet da keiner mehr einen Fehler (der nicht vorher wusste wo er ist). |
|||
05.03.2015, 22:23
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.03.2015 22:24 von Buzzie.)
Beitrag #512
|
|||
|
|||
RE: The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
Zitat: Quelle Weta Newsletter |
|||
06.03.2015, 09:07
Beitrag #513
|
|||
|
|||
RE: The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
Dann wird er bald komplett ausverkauft sein.
|
|||
09.03.2015, 22:22
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.03.2015 10:16 von Buzzie.)
Beitrag #514
|
|||
|
|||
RE: The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
Hi....brauche nochmal eure englisch Kenntnisse. Ups sollte heute den smaug abholen. Haben sie aber nicht.habe daraufhin weta nochmal angeschrieben. Antwort :
Hi I do not know, they were booked to come today under tracking number 1Z5************** , every other collection I arranged for today has happened. Can you confirm the collection address for me please kind regards Linda Danke euch schonmal :keule:Was ist mit dem Zauberer? Ich werde ihn zermalmen.... |
|||
09.03.2015, 22:26
Beitrag #515
|
|||
|
|||
RE: The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
Du sollst nochmal die Abholadresse bestätigen.
|
|||
09.03.2015, 23:23
Beitrag #516
|
|||
|
|||
RE: The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
Ich würde die Sendungsnummer in dem Zitat noch kürzen oder durch xxxx ersetzen. Mit einer vollständigen UPS-Sendungsnummer kann man einiges an Unfug treiben.
![]() |
|||
10.03.2015, 10:17
Beitrag #517
|
|||
|
|||
RE: The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
(09.03.2015 23:23)Goliath schrieb: Ich würde die Sendungsnummer in dem Zitat noch kürzen oder durch xxxx ersetzen. Mit einer vollständigen UPS-Sendungsnummer kann man einiges an Unfug treiben. Habs mal editiert... danke für den Hinweis. |
|||
10.03.2015, 10:32
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.03.2015 10:33 von Goliath.)
Beitrag #518
|
|||
|
|||
RE: The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
(06.03.2015 09:07)Icewire schrieb: Dann wird er bald komplett ausverkauft sein. Ich denke nicht, dass das so schnell gehen wird. Die Anzahl Bestellungen wird wohl seit Beginn stark abgenommen haben. Wir kennen ja die Grösse der einzelnen Produktions-Tranchen nicht, aber jetzt ist erst mal eine vierte Tranche in Produktion gemäss Produktseite: Zitat:UK warehouse orders placed before 5 December 2014 [...] will ship mid March. Ausgedeutscht: Bestellungen bis 12.11.14: wurden mit erster Tranche bereits ausgeliefert Bestellungen von 13.11. bis 05.12.2014: werden Mitte März mit zweiter Tranche ausgeliefert Bestellungen 05.12.2014 bis 02.03.2015: werden im Mai mit dritter Tranche ausgeliefert Bestellungen nach 02.03.2015: werden ab Juli mit vierter Tranche ausgeliefert ![]() |
|||
10.03.2015, 11:33
Beitrag #519
|
|||
|
|||
RE: The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
(10.03.2015 10:32)Goliath schrieb: Ausgedeutscht: Interessantes Sprachgefühl ![]() ![]() "Uns bleibt nur, zu bestimmen, was wir mit der Zeit anfangen, die uns gegeben ist." |
|||
10.03.2015, 11:37
Beitrag #520
|
|||
|
|||
RE: The Hobbit: The Desolation of Smaug - Smaug The Terrible Statue
(10.03.2015 11:33)Morgul-Lord schrieb:(10.03.2015 10:32)Goliath schrieb: Ausgedeutscht: Schön, dass ich heute Deinen sprachlichen Horizont erweitern durfte. ![]() Der Duden sagt dazu: http://www.duden.de/rechtschreibung/ausdeutschen ![]() |
|||
|
Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: